이화여자대학교 통역번역연구소
모바일메뉴열기
KOR
ENG
로그인
ENG
인스타그램
페이스북
트위터
블로그
유튜브
연구소 소개
인사말 및 비전
대학원장 인사말
연구소장 인사말
비전
연구소 연혁
연구소 조직
조직도
통역번역센터
학술연구센터
교육평가센터
위치 및 연락처
통역업무
서비스 소개
통역 실적
요율표
견적 및 문의하기
번역업무
서비스 소개
번역 실적
요율표
견적 및 문의하기
학술연구
학술관련실적
학술대회 및 워크샵
통역번역학 총서
T&I Review
소개
논문 검색
투고요령
논문투고
한글 템플릿
연구윤리위원회 내규
논문 편집위원회 및 논문심사 내규
[KJC] T&I Review
게시판
공지사항
자료실
채용공고
FAQ
모바일메뉴 닫기
연구소 소개
인사말 및 비전
대학원장 인사말
연구소장 인사말
비전
연구소 연혁
연구소 조직
조직도
통역번역센터
학술연구센터
교육평가센터
위치 및 연락처
통역업무
서비스 소개
통역 실적
요율표
견적 및 문의하기
번역업무
서비스 소개
번역 실적
요율표
견적 및 문의하기
학술연구
학술관련실적
학술대회 및 워크샵
통역번역학 총서
T&I Review
소개
논문 검색
투고요령
논문투고
한글 템플릿
연구윤리위원회 내규
논문 편집위원회 및 논문심사 내규
[KJC] T&I Review
게시판
공지사항
자료실
채용공고
FAQ
T&I Review
홈
T&I Review
논문 검색
논문 검색
게시글 검색
분류
분류
select issue
Vol.14(1)
Vol.13(2)
Vol.13(1)
Vol.12(2)
Vol.12(1)
Vol.11(2)
Vol.11(1)
Vol.10(2)
Vol.10(1)
Vol.9
Vol.8
Vol.7
Vol.6
Vol.5
Vol.4
Vol.3
Vol.2
Vol.1
검색분류선택
전체
전체
제목
저자
초록
키워드
검색어
검색
[Vol.12(1)]
추리소설 번역에서 결속구조 및 정보성 변화 양상과 그 효과 - 윤고은의 「밤의 여행자들」 영어 번역 분석을 중심으로 –
작성자
마승혜(동국대학교), 김순영(동국대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
웹툰과 신조어 번역 전략 - 웹툰 ‘여신강림’을 중심으로 -
작성자
박지영(한국외국어대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
학습자 유형에 따른 법률번역 교육 접근법 연구* - 학위과정 여부에 따른 교육의 차이점 분석 -
작성자
박혜진(이화여자대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
텍스트 마이닝 기법을 활용한 번역가 문체 분석* - ‘as if’ 구문 번역을 중심으로 -
작성자
신혜정(조선대학교), 문성민(조선대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
드라마 <오징어게임> 속 비속어 번역 양상과 격식성 변화
작성자
이가현(한국외국어대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
감성 코퍼스(Sentiment Corpus)를 활용한 「Interpreter of Maladies」 번역문의 픽션적 전환(Fictional turn) 연구* - 커뮤니티 통역사의 표상을 중심으로 -
작성자
지윤주(한국외국어대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
법률 특화 번역엔진 성능 평가* - 한영 계약서 번역을 중심으로 -
작성자
이준호(한국외국어대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
문학 번역서 곁텍스트 재정의와 하퍼 리의 「앵무새 죽이기」 주변텍스트 통시적 사례 연구
작성자
이지민(계명대학교), 한륜혜(계명대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교
작성자
이지은(이화여자대학교), 최효은(이화여자대학교)
첨부파일
[Vol.12(1)]
<PhD Thesis Abstract> 문학 화용론과 직시어 번역 - The Vegetarian을 중심으로 -
작성자
구상본(동국대학교)
첨부파일
첫 페이지로 이동하기
이전 페이지로 이동하기
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음 페이지로 이동하기
마지막 페이지로 이동하기