서비스 소개

이화여자대학교 통역번역센터에서는 통역사 선정시 회의 또는 행사의 주제 및 특성, 통역사의 경력, 고객의 요구사항 등을 종합적으로 고려합니다. 센터를 통해 직접 지원하는 언어는 이화여자대학교 통역번역대학원 개설학과 언어인 영어, 일본어, 중국어, 불어이며, 그 외의 언어의 경우에도 우수한 인력을 추천해 드리고 있습니다. 주요 언어인 한영, 한불, 한중, 한일 외에도 독, 서, 포, 러, 아랍어를 비롯 베트남어, 인니어, 힌두어 통역 수행이 가능합니다. 필요한 경우 해외에 거주하는 외국인 통역사를 수급하기도 합니다.

다음과 같은 통역 서비스가 제공됩니다.

동시통역 및 순차통역 서비스
  • 국제회의, 세미나, 기자회견, 사업계획발표(프리젠테이션), 비즈니스 상담 등
  • 연사와 함께 장소를 이동하면서 발생되는 모든 통역 업무 수행
  • Focus Group Interview, 좌담회 통역
  • 해외, 국내 출장 통역 서비스
장단기 프로젝트 통역 (계약직)
  • 각종 경영컨설팅 또는 시스템구축 관련 프로젝트
    (기업실사, 6시그마, BPR, ERP, 어플리케이션 개발관련 프로젝트 등)의 통역번역

통역 서비스 종류

동시통역
  • 2인의 통역사가 한 팀을 이루어 전문 통역 장비를 갖춘 환경에서 연사의 발표를 실시간으로 통역하는 형태로 회의 내용이 상당히 전문적일 경우 3인을 투입할 수도 있습니다.
순차통역
  • 기본적으로 1인이 통역을 전담하게 되며 연사와 통역사가 순차적으로 발표와 통역을 번갈아 가며 이어나가는 형태로 역시 발표 내용이 고도로 전문적이거나 매우 길 경우 2인을 투입할 수도 있습니다.
위스퍼링 통역
  • 1~2인의 소수 청중을 위해 청중 바로 옆에서 속삭이듯 하는 통역입니다.