이화여자대학교 통역번역연구소
모바일메뉴열기
KOR
ENG
로그인
ENG
인스타그램
페이스북
트위터
블로그
유튜브
연구소 소개
인사말 및 비전
대학원장 인사말
연구소장 인사말
비전
연구소 연혁
연구소 조직
조직도
통역번역센터
학술연구센터
교육평가센터
위치 및 연락처
통역업무
서비스 소개
통역 실적
요율표
견적 및 문의하기
번역업무
서비스 소개
번역 실적
요율표
견적 및 문의하기
학술연구
학술관련실적
학술대회 및 워크샵
통역번역학 총서
T&I Review
소개
논문 검색
투고요령
논문투고
한글 템플릿
연구윤리위원회 내규
논문 편집위원회 및 논문심사 내규
[KJC] T&I Review
게시판
공지사항
자료실
채용공고
FAQ
모바일메뉴 닫기
연구소 소개
인사말 및 비전
대학원장 인사말
연구소장 인사말
비전
연구소 연혁
연구소 조직
조직도
통역번역센터
학술연구센터
교육평가센터
위치 및 연락처
통역업무
서비스 소개
통역 실적
요율표
견적 및 문의하기
번역업무
서비스 소개
번역 실적
요율표
견적 및 문의하기
학술연구
학술관련실적
학술대회 및 워크샵
통역번역학 총서
T&I Review
소개
논문 검색
투고요령
논문투고
한글 템플릿
연구윤리위원회 내규
논문 편집위원회 및 논문심사 내규
[KJC] T&I Review
게시판
공지사항
자료실
채용공고
FAQ
T&I Review
홈
T&I Review
논문 검색
논문 검색
게시글 검색
분류
분류
select issue
Vol.14(1)
Vol.13(2)
Vol.13(1)
Vol.12(2)
Vol.12(1)
Vol.11(2)
Vol.11(1)
Vol.10(2)
Vol.10(1)
Vol.9
Vol.8
Vol.7
Vol.6
Vol.5
Vol.4
Vol.3
Vol.2
Vol.1
검색분류선택
전체
전체
제목
저자
초록
키워드
검색어
검색
[Vol.11(1)]
「홍루몽紅樓夢」현대 한글 번역본에 나타난 음식명 번역 양상
작성자
김천향(이화여자대학교)
첨부파일
[Vol.11(1)]
기계번역을 활용한 법령번역의 실제와 과제
작성자
이상모(한국법제연구원)
첨부파일
[Vol.11(1)]
비모국어 화자의 법률 커뮤니케이션 문제에 대한 고찰 -미국 경찰의 피의자신문을 중심으로-
작성자
이지은(이화여자대학교)
첨부파일
[Vol.11(1)]
추리소설의 기계번역 양상에 대한 소고 -Conan Doyle의 소설을 중심으로-
작성자
임해경(동국대학교)
첨부파일
[Vol.11(1)]
Practitioner’s Notes
작성자
2020 서울국제통번역포럼 대담
[Vol.11(1)]
샤론 최가 생각하는 자신의 경쟁력
작성자
대담자: 샤론 최
첨부파일
[Vol.11(1)]
사법통역
작성자
대담자: 정지수
첨부파일
[Vol.10(2)]
Revisitng a Controversial Issue on Cognitve Procesing Routes in Translation Studies: Implications for Future Research
작성자
Liu Xiaodong(Hunan University of Humanities, Science and Technology), Zhou Xiangyan(Hunan University of Humanities, Science and Technology)
첨부파일
[Vol.10(2)]
On the Same Page or Not: Revisitng Interpreting Protocols and Guidelines in Australian Courts and Tribunals
작성자
Shuyu Zhang(Australian National University)
첨부파일
[Vol.10(2)]
Collaborating in a Flipped Translation Classroom: The Student Perception
작성자
Yvone Tsai
첨부파일
첫 페이지로 이동하기
이전 페이지로 이동하기
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음 페이지로 이동하기
마지막 페이지로 이동하기